Только актуальная информация для русскоязычных пользователей из самых разнообразных сфер мирового бизнеса, не забываем комментировать.

Новое на сайте

Рецепт рождественского фаршированного гуся

Рецепт рождественского фаршированного гуся

28-03-2017

Гусь фаршированный является одни из центральных праздничных блюд, а подают его, главным образом,...

Как открыть аптечный киоск

Как открыть аптечный киоск

27-03-2017

Не секрет, что аптечный бизнес является одним из наиболее прибыльных видов коммерческой деятельности....

Канцтовары перед началом учебного года

Канцтовары перед началом учебного года

26-03-2017

Этот вид бизнеса требует денежных вложений на оптовую закупку школьных принадлежностей и открытия...

Почему не все умеют торговать на Forex?

Почему не все умеют торговать на Forex?

25-03-2017

На первый взгляд сам процесс прост, быстр и легок. Трейдер заключает финансовые сделки,...

Защитные ролеты — залог сохранности имущества

Защитные ролеты — залог сохранности имущества

23-03-2017

Каждый гражданин заботится о сохранности своего имущества. Чтобы обеспечить это, используются самые разнообразные...

Золотая цепочка «Бисмарк»: достойный подарок статусному мужчине

Золотая цепочка «Бисмарк»: достойный подарок статусному мужчине

21-03-2017

Выбирая подарок состоявшемуся в жизни мужчине, у которого всё есть, следует обратить внимание...

Как найти хорошего адвоката

Как найти хорошего адвоката

09-03-2017

Необходимость воспользоваться услугами адвоката может возникнуть в жизни любого человека, ведь никто не...

Оформление кредита под залог квартиры: плюсы и минусы

Оформление кредита под залог квартиры: плюсы и минусы

07-03-2017

В жизни любого человека может возникнуть ситуация, когда срочно необходимы деньги. И если...

Прогнозируемый рост цен на рынке переводческих услуги на 2015 год может быть существенно ниже предполагаемого.

Категория: Разное
Создано 31.12.2014

Падение национальной валюты, как и возвращение ее позиций на несколько порядков назад, застали большинство россиян врасплох. Жители страны покупали/продавали валюту, автомобили, квартиры и бытовую технику. Словом, рядовые граждане старались спасти свои накопления и делали для этого все возможное.

Не обошла «волна» нестабильности и юридические лица. В сфере продаж товаров наблюдалась, порой, диаметрально противоположная реакция на возникший кризис: Одни компании старались поскорее продать товар со складов. Другие, наоборот, останавливали продажи, надеясь продать товар немного позже по «новым ценам».

Сфера услуг оказалась в еще более нестабильной ситуации. Кто-то повысил цены вдвое, кто-то оставил их «до Нового Года» на прежнем уровне. Ряд компаний предпочли взять временные каникулы, дабы понять что делать в более стабильной рыночной обстановке.

Московские переводческие бюро, также как и другие компании сферы услуг, отреагировали на изменения валютного рынка весьма неоднозначно. Цены на переводческие услуги и до этого отличались большим разнообразием. Теперь же, они стали отличаться в разы.

Директор одной из столичных сетевых переводческих компаний «Мастер перевода» Богомазов Иван выбрал, как ему кажется, оптимальную ценовую стратегию. На вопрос «Повысили ли вы цены?» Иван ответил следующее:
Мы приняли две стратегии: краткосрочную и долгосрочную. Краткосрочная стратегия заключается в удержании цен на докризисном уровне, даже если это идет в убыток компании. Данная стратегия позволяет сохранить положительную репутацию компании в своем ценовом сегменте за счет финансовых убытков. По понятным причинам, такая стратегия может быть только временной. Мы выбрали период ее проведения до 20 января 2015 года.

Долгосрочная стратегия выглядит несколько сложнее. Из-за разницы в курсе валют на переводческом рынке, существенно выросли расценки наших зарубежных коллег. Следовательно, перевод многих языков, выполненный «носителем языка», стал дороже. Повысились и расценки многих российских переводчиков (и мы понимаем наших коллег – все вокруг дорожает). Мы приняли решение, что если общее подорожание услуг у нас и будет, то оно будет не на процент изменения валютного курса, а лишь на процент подорожания «переводческой составляющей» конечной цены заказа. Возможно, процент повышения будет даже ниже. До кризиса мы позиционировали себя как компания, которая качественно переводит на 20-40% ниже средней рыночной цены. Независимо от дальнейшего изменения рыночных цен, мы планируем продолжить этот курс и в дальнейшем.


Мы в соцсетях

Видео

Обязательно прочтите

Рецепт рождественского фаршированного гуся

Рецепт рождественского фаршированного гуся

28-03-2017

Гусь фаршированный является одни из центральных праздничных блюд, а подают его, главным образом, на рождественские...

Как открыть аптечный киоск

Как открыть аптечный киоск

27-03-2017

Не секрет, что аптечный бизнес является одним из наиболее прибыльных видов коммерческой деятельности. Людям всегда...

Канцтовары перед началом учебного года

Канцтовары перед началом учебного года

26-03-2017

Этот вид бизнеса требует денежных вложений на оптовую закупку школьных принадлежностей и открытия индивидуального предпринимательства....

   Яндекс цитирования

Права защищены © 2004 — 2016 Портал о бизнесе за рубежом.
Исключительные права на сам сайт, а также на размещенные на нем материалы, принадлежат владельцам сайта и не могут быть скопированы. Карта сайта.