Только актуальная информация для русскоязычных пользователей из самых разнообразных сфер мирового бизнеса, не забываем комментировать.

Новое на сайте

Смысл бизнес-планирования

Смысл бизнес-планирования

28-04-2017

Бизнес-план, бизнес-планирование — слова, известные каждому в предпринимательской среде. Но, как правило, эти...

Как можно заработать на продаже билетов

Как можно заработать на продаже билетов

28-04-2017

Одним из выгодных вариантов предпринимательской деятельности, где требуется нулевая отчетность, становится открытие и организация виртуальных...

Главные достопримечательности Киева

Главные достопримечательности Киева

27-04-2017

Киев известен не только, как столица Украины, но еще и как культурный, и...

Организовываем работу агентства недвижимости

Организовываем работу агентства недвижимости

27-04-2017

Многие считают, что занимаясь бизнесом недвижимости, люди ничего не делают: сидят и просто получают за это...

Строительное оборудование и садовая техника в Украине

Строительное оборудование и садовая техника в Украине

27-04-2017

Подбор техники, которая используется в строительстве, это не самый простой вопрос. Если крупной...

Шенгенская виза. Нюансы получения

Шенгенская виза. Нюансы получения

26-04-2017

Время, когда весь мир будет ездить друг к другу в гости беспрепятственно, то...

Компания «Фасадово» - изысканные мебельные фасады на любой вкус

Компания «Фасадово» - изысканные мебельные фасады на любой вкус

21-04-2017

Если вы обратитесь в «Фасадово» ваша мебель приобретет совершенно новый вид, станет более...

Как приобрести квартиру без посредников?

Как приобрести квартиру без посредников?

20-04-2017

Всем известно, что частные риелторы или же риелторское агентство накидывают свой процент, если...

Нотариальный перевод белорусского паспорта делают в Москве

Категория: Эмиграция
Создано 18.11.2014

Нотариальный перевод белорусского паспорта на русский язык – процедура не слишком сложная, однако и она требует от специалиста-переводчика внимания, опыта и знаний определенных тонкостей написания.

Давно уже прошли те времена, когда люди разных стран жили изолированно, а посещение территории другого государства проходило в основном в рамках турпоездок. Сейчас люди отправляются за границу, чтобы общаться с партнерами по бизнесу, изучать язык, проходить лечение, навещать родственников.

В случаях деловых поездок или при проведении обследования, лечения в зарубежных странах необходимо иметь документы, переведенные на соответствующий язык. Если переводить серьезные документы на любительском уровне, трудностей и проблем не избежать. К тому же нотариус может заверить только такие бумаги, которые составлены в соответствии с законодательством. Если требуется нотариальный перевод белорусского паспорта или другого важного документа, надо обратиться в одну из московских компаний, где в услуги включено нотариальное заверение документов.

Воспользовавшись услугами специалистов, можно нотариально перевести белорусский паспорт и любые другие документы, в том числе печати и штампы, доверенности, договоры и прочее. Хорошо если в компании, которую вы выберете, узкие специалисты работают с юридической и технической документацией отдельно, а в штате есть юристы и врачи, экономисты и инженеры, которые проводят консультации по переводу текстов и только после этого выполняют перевод документов. Ведь переведенные документы должны сохранять исходный смысл, отраслевую специфику.

Наличие профессиональных медиков позволит выполнить перевод документов, выписок из медицинских карт, рецептов, направлений на лечение. Любой человек заинтересован в том, чтобы, отправляясь на обследование или оперативное лечение в западные страны или в Азию, иметь на руках документацию, переведенную абсолютно точно, с учетом всех необходимых нюансов и соблюдением норм, принятых в данной отрасли. Поэтому, когда в объявлении написано: «выполним перевод документов медицинского характера», — надо удостовериться, что данное бюро переводов имеет опыт в работе с соответствующими заказами и специалиста-медика для консультаций.

В бюро можно заказать устный перевод, необходимый при личных встречах партнеров по бизнесу, врача с пациентом, в прочих ситуациях. Также в специализирующейся на этом компании можно получить различную лингвистическую поддержку. Хорошо, если редакторское сопровождение всех заказов ведется постоянно, редакторами проверяются все переводимые тексты. Это будет дополнительной гарантией качественного выполнения заказа.


Мы в соцсетях

Видео

Обязательно прочтите

Смысл бизнес-планирования

Смысл бизнес-планирования

28-04-2017

Бизнес-план, бизнес-планирование — слова, известные каждому в предпринимательской среде. Но, как правило, эти слова произносятся...

Как можно заработать на продаже билетов

Как можно заработать на продаже билетов

28-04-2017

Одним из выгодных вариантов предпринимательской деятельности, где требуется нулевая отчетность, становится открытие и организация виртуальных агентств по бронированию...

Главные достопримечательности Киева

Главные достопримечательности Киева

27-04-2017

Киев известен не только, как столица Украины, но еще и как культурный, и исторический центр...

   Яндекс цитирования

Права защищены © 2004 — 2016 Портал о бизнесе за рубежом.
Исключительные права на сам сайт, а также на размещенные на нем материалы, принадлежат владельцам сайта и не могут быть скопированы. Карта сайта.