Только актуальная информация для русскоязычных пользователей из самых разнообразных сфер мирового бизнеса, не забываем комментировать.

Новое на сайте

Золотая цепочка «Бисмарк»: достойный подарок статусному мужчине

Золотая цепочка «Бисмарк»: достойный подарок статусному мужчине

21-03-2017

Выбирая подарок состоявшемуся в жизни мужчине, у которого всё есть, следует обратить внимание...

Как найти хорошего адвоката

Как найти хорошего адвоката

09-03-2017

Необходимость воспользоваться услугами адвоката может возникнуть в жизни любого человека, ведь никто не...

Оформление кредита под залог квартиры: плюсы и минусы

Оформление кредита под залог квартиры: плюсы и минусы

07-03-2017

В жизни любого человека может возникнуть ситуация, когда срочно необходимы деньги. И если...

Окна немецкого качества в Киеве

Окна немецкого качества в Киеве

07-03-2017

Удобство квартиры во многом зависит от того, насколько уютно обустроен дом. Если не...

Как выбрать объектив?

Как выбрать объектив?

06-03-2017

Хороший объектив, для хорошего боке - это размытие заднего фона. Обычно в стиле...

Как выбрать вентиляционный выход на крышу?

Как выбрать вентиляционный выход на крышу?

27-02-2017

Если проектируется частный дом, необходимо учитывать все элементы и составляющие, позволяющие выполнить конструкцию...

Собираемся на корпоратив

Собираемся на корпоратив

24-02-2017

Собираться на корпоратив киев стоит заранее. Нужно подготовиться и узнать о том, что конкретно...

Лучший способ заработать онлайн

Лучший способ заработать онлайн

23-02-2017

Если человек жалуется на низкий доход, можно понять стремление больше зарабатывать. Но, также,...

Бизнес в издательстве зарубежных авторов

Категория: Бизнес
Создано 26.01.2015

Всеми давно подмечены преимущества глобальной сети в обеспечении свободного доступа к практически любой информации. Можно, к примеру, скачать книгу и даже не одну на портативный букридер. Где бы вы не находились, ваша библиотека всегда вас сопровождает, что весьма удобно, если нужно убить время в пробке. Тем не менее, к некоторому удивлению, книги на бумажном носителе стали не только еще более популярными, но и представляют собой элитную форму представлении информации.

Издательский бизнес очевидно никогда не уступит в успехе электронным носителям, которые то и дело нуждаются в подзарядке и в непредсказуемых ситуациях окажутся бесполезными. В этом его привлекательность и перспективность. Люди читают, и читаю много. Уровень образованности широкой публики растет, заинтересованность в духовном и ментальном развитии — источник определенного удовлетворения собственных амбиций, пусть еще не реализованных. Издание и печать книг — это канал, который гарантирует всем желающим источник пищи для мозга и души. Глобальная сеть сделала доступными не только ближайшие работы писателей, но и открыла окно в мир. Люди с удовольствием читают современных авторов из Запада и Востока. 

Многие переводчики предлагают свой вариант интерпретации популярного зарубежного автора. Некоторым из них удается получить достойную прибыль за свой труд. Труд переводчика в нашей стране довольно высоко ценится, если вся кампания в конечном итоге достигнет успеха, для чего необходим минимальный тираж в три тысячи экземпляров. Переводчик может, как вложить собственные средства в публикацию, так и заручиться поддержкой солидного издательства. В последнем случае прибыль будет значительно меньше, но и рисков тоже.

Чтобы издать зарубежного автора, необходимо, прежде всего, исследовать рынок. Разница в менталитетах может сыграть роковую роль, и книга, которая разошлась миллионным тиражом на родине автора, может совсем не иметь успеха в другой стране. Также придется учитывать интересы автора, в ином случае издание будет нелегальным. Маркетинговыми исследованиями, юридическими вопросами и прочими тонкостями, как правило, занимаются издательства. Вам лишь необходимо подобрать подходящее, которое при этом заинтересуется оригинальным источником и непосредственно вашим переводом.

В лучшем случае при грамотных всесторонних взаимоотношениях между автором, издательством и переводчиком, прибыль в среднем распределяется следующим образом:

— 15% от тиража выплачивается автору (в редком случае может предусматриваться единовременная выплата);

— 50% выплат торговым сетям;

— 15% за свои хлопоты и риск возьмет издательство;

— 20% от тиража получит более-менее именитый переводчик.

Итак, если вы не хотите заниматься переводом инструкций и рекламы, берите ситуацию в свои руки. Талантливые и целеустремленные обречены на успех. 


Мы в соцсетях

Видео

Обязательно прочтите

Золотая цепочка «Бисмарк»: достойный подарок статусному мужчине

Золотая цепочка «Бисмарк»: достойный подарок статусному мужчине

21-03-2017

Выбирая подарок состоявшемуся в жизни мужчине, у которого всё есть, следует обратить внимание на украшения...

Как найти хорошего адвоката

Как найти хорошего адвоката

09-03-2017

Необходимость воспользоваться услугами адвоката может возникнуть в жизни любого человека, ведь никто не застрахован от...

Оформление кредита под залог квартиры: плюсы и минусы

Оформление кредита под залог квартиры: плюсы и минусы

07-03-2017

В жизни любого человека может возникнуть ситуация, когда срочно необходимы деньги. И если маленькую сумму...

   Яндекс цитирования

Права защищены © 2004 — 2016 Портал о бизнесе за рубежом.
Исключительные права на сам сайт, а также на размещенные на нем материалы, принадлежат владельцам сайта и не могут быть скопированы. Карта сайта.