Только актуальная информация для русскоязычных пользователей из самых разнообразных сфер мирового бизнеса, не забываем комментировать.

Новое на сайте

Базовые основы составления резюме

Базовые основы составления резюме

25-09-2016

Резюме – это важная составляющая при трудоустройстве, другими словами, это лицо соискателя, первое...

Как отправить ребенка на лечение за границу

Как отправить ребенка на лечение за границу

22-09-2016

Здоровье ребенка – это предмет беспокойства любых родителей. Поэтому, когда у него диагностируют...

Достоинства и недостатки маленьких экскаваторов

Достоинства и недостатки маленьких экскаваторов

17-09-2016

Почему-то многие люди считают, что маленькие экскаваторы являются наиболее популярными, так как их...

Электрический погрузчик: преимущества и недостатки

Электрический погрузчик: преимущества и недостатки

16-09-2016

Сегодня практически все складские помещения, принадлежащие крупным компаниям, фирмам, укомплектованы электрическими погрузчиками. И...

Особенности кровли из металлочерепицы

Особенности кровли из металлочерепицы

14-09-2016

Для создания металлочерепицы используется сталь, однако требуется особая разновидность стали, надежно защищенная от...

Туристическая Грузия

Туристическая Грузия

09-09-2016

Грузия еще со старых времен являлась изюминкой, которую непременно хотели посетить все путешественники....

Смысл бизнес-планирования

Смысл бизнес-планирования

05-09-2016

Бизнес-план, бизнес-планирование — слова, известные каждому в предпринимательской среде. Но, как правило, эти...

Как выбрать брокера бинарных опционов с минимальным депозитом?

Как выбрать брокера бинарных опционов с минимальным депозитом?

05-09-2016

На любом из сайтов тематики бинарного трейдинга можно увидеть множество обзоров различных брокеров...

Бизнес в издательстве зарубежных авторов

Категория: Бизнес
Создано 26.01.2015

Всеми давно подмечены преимущества глобальной сети в обеспечении свободного доступа к практически любой информации. Можно, к примеру, скачать книгу и даже не одну на портативный букридер. Где бы вы не находились, ваша библиотека всегда вас сопровождает, что весьма удобно, если нужно убить время в пробке. Тем не менее, к некоторому удивлению, книги на бумажном носителе стали не только еще более популярными, но и представляют собой элитную форму представлении информации.

Издательский бизнес очевидно никогда не уступит в успехе электронным носителям, которые то и дело нуждаются в подзарядке и в непредсказуемых ситуациях окажутся бесполезными. В этом его привлекательность и перспективность. Люди читают, и читаю много. Уровень образованности широкой публики растет, заинтересованность в духовном и ментальном развитии — источник определенного удовлетворения собственных амбиций, пусть еще не реализованных. Издание и печать книг — это канал, который гарантирует всем желающим источник пищи для мозга и души. Глобальная сеть сделала доступными не только ближайшие работы писателей, но и открыла окно в мир. Люди с удовольствием читают современных авторов из Запада и Востока. 

Многие переводчики предлагают свой вариант интерпретации популярного зарубежного автора. Некоторым из них удается получить достойную прибыль за свой труд. Труд переводчика в нашей стране довольно высоко ценится, если вся кампания в конечном итоге достигнет успеха, для чего необходим минимальный тираж в три тысячи экземпляров. Переводчик может, как вложить собственные средства в публикацию, так и заручиться поддержкой солидного издательства. В последнем случае прибыль будет значительно меньше, но и рисков тоже.

Чтобы издать зарубежного автора, необходимо, прежде всего, исследовать рынок. Разница в менталитетах может сыграть роковую роль, и книга, которая разошлась миллионным тиражом на родине автора, может совсем не иметь успеха в другой стране. Также придется учитывать интересы автора, в ином случае издание будет нелегальным. Маркетинговыми исследованиями, юридическими вопросами и прочими тонкостями, как правило, занимаются издательства. Вам лишь необходимо подобрать подходящее, которое при этом заинтересуется оригинальным источником и непосредственно вашим переводом.

В лучшем случае при грамотных всесторонних взаимоотношениях между автором, издательством и переводчиком, прибыль в среднем распределяется следующим образом:

— 15% от тиража выплачивается автору (в редком случае может предусматриваться единовременная выплата);

— 50% выплат торговым сетям;

— 15% за свои хлопоты и риск возьмет издательство;

— 20% от тиража получит более-менее именитый переводчик.

Итак, если вы не хотите заниматься переводом инструкций и рекламы, берите ситуацию в свои руки. Талантливые и целеустремленные обречены на успех. 


Мы в соцсетях

Видео

Обязательно прочтите

Базовые основы составления резюме

Базовые основы составления резюме

25-09-2016

Резюме – это важная составляющая при трудоустройстве, другими словами, это лицо соискателя, первое впечатление о...

Туристическая Грузия

Туристическая Грузия

09-09-2016

Грузия еще со старых времен являлась изюминкой, которую непременно хотели посетить все путешественники. В настоящее...

Супер лифтинг для области лица и шеи

Супер лифтинг для области лица и шеи

04-09-2016

Современная косметология зашла уже очень далеко, но по-прежнему не способна решить такие проблему как старость....

   Яндекс цитирования

Права защищены © 2004 — 2016 Портал о бизнесе за рубежом.
Исключительные права на сам сайт, а также на размещенные на нем материалы, принадлежат владельцам сайта и не могут быть скопированы. Карта сайта.